[Список тем][вступление] страницы темы: [1][2]
Стремительное развитие компьютерных, информационных и сетевых технологий в мире за последнее десятилетие привело к появлению большого числа новых терминов, циркулирующих в среде специалистов в виде особого жаргона, основанного в массе своей на использовании русских калек с английских терминов. Отечественные институты стандартизации в силу ряда известных обстоятельств оказалась неподготовленной к тому, чтобы переварить нахлынувший поток терминов и предложить их отечественные эквиваленты, узаконенные соответствующими стандартами.
В этой связи специалисты по сетевым технологиям, сами занялись наведением порядка в терминологии, используя единственно возможный в такой ситуации подход с позиции здравого смысла и использования статистики применения тех или иных терминов.
Альтернативная терминология отечественных специалистов по электросвязи, зародившаяся еще до широкого развития компьютерных сетевых технологий, продолжала существовать в русских переводах стандартов ССITT и IТU-Т и была отражена в РТМ.
Традиционные телефонные (проводные и беспроводные) сети связи, использующие аналоговые методы передачи, уже давно пережили свой столетний юбилей и сформировали свою устойчивую терминологию. Традиционные ЭВМ общего назначения недавно отметили свой пятидесятилетний юбилей и их терминология в основе своей также устоялась.
Системы цифровой телефонии и компьютерные сети, напротив, начали развиваться только с начала 60-х годов, когда ЭВМ уже вышли на рубеж третьего поколения. Наиболее важные моменты этого развития, как мне кажется, следующие:
Этот перечень показывает, что развитие компьютерных сетей и цифровых сетей связи, начиная с 1962 г., происходит практически параллельно, причем так, что отечественная терминология в обоих случаях (в части передачи данных) остается достаточно единообразной (с приматом терминологии сетей связи) вплоть до 1986 года, в основном благодаря усилиям Госстандарта.
В то же время компьютерная техника и технология развивались существенно быстрее, чем технологии цифровых сетей связи, где методы импульсно-кодовой модуляции и плезиохронной цифровой иерархии были господствующими. В компьютерной технике не только происходила смена поколений, но и появлялись новые классы ЭВМ - мини-, микро-, супер-ЭВМ, мультипроцессорные и многомашинные комплексы ЭВМ. Можно с уверенностью сказать, что развитие компьютерной техники, ее внутренней архитектуры и технологии мультипроцессорной обработки явилось источником практически всех модельных решений, использованных позднее при развитии новых сетевых технологий. То же можно сказать и о развитии терминологии. В области компьютерной техники и технологии она охватывала существенно больший круг терминов, чем в технике цифровой связи.
Компьютерные сети в начале своего развития были в основном локальными и применялись практически исключительно для передачи данных. В результате общая терминология компьютерных сетей и сетевого оборудования мало отличалась от собственно компьютерной.
Сети цифровой связи, будучи в начале своего развития в основном глобальными телефонными сетями, использовались практически исключительно для передачи речи. В результате их терминология тяготела к традиционной терминологии аналоговых сетей связи и существенно отличалась от компьютерной. Например, использовались термины стык вместо интерфейс, октет вместо байт, цикл вместо кадр или фрейм, посылка вместо блок данных, уплотнение канала и группообразование вместо мультиплексирование и так далее.
Если бы два типа сетей развивались параллельно и не пересекались, то существование двух отличных друг от друга групп терминов, имеющих одинаковую этимологию, как-то могло бы быть оправдано. Однако необходимость передавать данные на большие расстояния привела к использованию уже существовавших телефонных сетей и созданию наложенных сетей, использующих технологии пакетной коммутации - Х.25, ретрансляции кадров - Frame Relay, режима асинхронной передачи - АТМ. Это позволило связывать локальные сети в единую глобальную сеть, формировать виртуальные сети и их сегменты, использовать компьютер в качестве терминального или транзитного узла сети путем простой установки интерфейсной карты в слот и связывать пользователей (абонентов сети) путем простого изменения адреса в маршрутизаторе. В результате произошло взаимопроникновение обеих типов сетей.
В этой ситуации различие терминологий стало объективным тормозом становления новых сетевых технологий, причем не "у них", разрабатывающих эти технологии, а у нас, в России, лишенной в эти годы не только достаточного количества ПК, для организации ЛВС, но и (что более важно) отечественной литературы по цифровым сетям. У нас, где один термин, например, frame в зависимости от технологии переводится специалистами то как цикл, то как кадр, то как посылка или пакет, но не как фрейм.
Отсутствие отечественной терминологии в области новых информационных технологий привело к широкому использованию русских “калек” и английской аббревиатуры в качестве новых сетевых терминов, что дало возможности по крайней мере избежать какого-бы то ни было непонимания в среде специалистов по локальным сетям. Сейчас можно сказать, что терминология традиционных локальных сетей (Тоken Вus - АRCnet, Еthernet, Тоken Ring и FDDI) практически устоялась. Аналогичная ситуация характерна и для других новых ЛВС технологий Switched Ethernet и Fast Ethernet.
Сейчас, когда специалисты по локальным сетям активно готовятся к использованию и даже начали использовать технологии АТМ и предполагают пользоваться технологией SDН для передачи потока АТМ ячеек на физическом уровне, вопрос об использовании единой терминологии в локальных и глобальных сетях стал как никогда актуальным.
[Список тем][вступление] страницы темы: [1][2]